manager

Tiếng Việt / ベトナム語

Thông báo về chương trình hỗ trợ sinh sản và chăm sóc trẻ sơ sinh

出産・子育て応援事業についてCác bà mẹ ①đang mang thai hoặc ②đang nuôi con dưới 4 tháng tuổi sẽ nhận được quà tặng hỗ trợ trị giá 50,0...
한국・조선어 / 韓国・朝鮮語

출산 및 자녀 양육 응원 사업에 대하여

出産・子育て応援事業について①임산을 신고한 임부와 ② 출생신고를 한 후 4개월 이내의 산부에 대해서는 각각 5만원 상당의 응원기프트을 지급합니다.선물을 지급받기 위해서는 조산사 등과의 면담이 필요합니다. ■지급...
中文 / 中国語

关于分娩、育儿支援事业

出産・子育て応援事業について我们将对 (1)已登记怀孕的以及 (2) 已登记出生,出生后4个月内向每位孕妇、产妇各提供价值5万日元的支援礼品。为了领取礼品,需要和助产士等的进行面谈。 ■支付对象符合(1)或(2)之一的吹田市居民。(...
English / 英語

About the Childbirth and Child-Rearing Support Project

出産・子育て応援事業についてWe will be providing a support gift worth 50,000 yen each to ①pregnant women after notification of pregna...
日本語 / Japanese

出産(しゅっさん)子育(こそだ)応援(おうえん)ギフト(50,000(えん)

妊娠届(にんしんとどけ)を出(だ)した人(ひと)と、生(う)まれて4か月(げつ)までの 子(こ)どもがいる人(ひと)は、50,000円(えん)分(ぶん)の 応援(おうえん)ギフト(電子(でんし)ギフト・電子(でんし)クーポン)が もらえま...
Copied title and URL